看点一 中国特色原汁原味
“《功夫熊猫》是我写给中国的一封情书。”这是影片的导演马克·奥斯波恩在今年戛纳电影节上的话。记者在观影中也发现,影片的中国特色也的确是原汁原味。胖乎乎的熊猫、轿子、面条和筷子、书法……种种中国元素在影片中都被一一呈现,并且与剧情完美地融合在了一起,杏仁酥和绿豆糕、爆竹等情节都非常亲切。
看点二 “星式”笑料比比皆是
不看《功夫熊猫》,不知道周星驰的影响力有多强。影片从头到尾都充斥着星爷式的笑料,影片的主角“阿波”是一只整天梦想着能成为大侠的熊猫,但他也知道自己臃肿的身材完全无法实现这个梦想。于是,许多小人物式的搞笑情节就一一呈现在观众面前。“阿波”虽是只熊猫,但他的父亲和爷爷竟然都是鸭子,这个段落已经把观众笑翻;而片中的武林高手“螳螂大师”为他针灸那段,更是把观众笑到不行。
看点三 配音演员都是大牌
《功夫熊猫》的中国元素不仅表现在剧情上,同样体现在了电影音乐上,非常“中国风”。另外,影片的配音也非常精彩,搞笑天才杰克·布莱克为熊猫配音,安吉丽娜·茱莉这次则收起了她一贯的性感,成为一只沉稳的“悍娇虎”,成龙大哥则为“猴王”献声。
阿飞正传:《功夫熊猫》的承接与突破
看完《功夫熊猫》出来,给几个朋友发短信:“《功夫熊猫》至少值得看5遍!”
《功夫熊猫》的两个动作设计之一是袁和平的影迷,从小就看袁八爷的电影长大,因此影片里那5位武林高手的动作,其实就是从八爷那里偷的师,如果你看过《蛇形刁手》,就会在这两者之间找出相同之处。
《功夫熊猫》不同于《功夫之王》那种简单恶俗的抄袭,虽有借鉴,但在剧情上则是下足了功夫,前面埋下的伏笔,到了后面竟成为故事推动的关键。而想象力的勃发,也是《功夫熊猫》的高明之处,这让我想起了王家卫的《阿飞正传》,让摄影师扛着摄像机跟着演员走动,这并不是王家卫的原创,他也在借鉴,但到了他手里,他就能加入不少新的元素,把这种老玩意儿玩转。
话题再扯远一点,何平当年一部《双旗镇刀客》,启发了当时处于创作瓶颈的徐克,后者迅速拍出了《新龙门客栈》。而后来内地大批的所谓武侠大片,动作设计、造型设计没变,看起来总觉得不是味儿,为什么?没加新东西进去嘛。《功夫熊猫》的成功在于既能承接又能突破,和《阿飞正传》时候的王家卫一致,不知这种做法,对于许多电影导演来说,会不会是一个启发?
